René Voillaume: Emberek között
Szeged: Agapé, 2007. (2. kiadás – ezt olvasom)
Szeged: Agapé, 2007. (2. kiadás – ezt olvasom)
Az eredeti címe: „Au coeur des
masses (A tömeg szívében). Azt hiszem a magyar cím szerencsés választás. A
tömeg szó nálunk mást jelent elsőre. Arctalan sokaságot vagy fizikai egységet.
Ha úgy fordítanánk, hogy Az emberek szívében – az meg nem lenne pontos. Egyszerűségében
kifejező a a cím magyarítása.
A könyv angol címe: The Seeds of the Desert - A Sivatag magvai. Ez is nagyon jó cím! Olaszul pedig: Come loro, nel cuore delle masse - Úgy mint ők, a tömeg szívében. Ez még jobban tetszik!
VálaszTörlésÉn másodszor olvasom az életemben, mindig magával ragad René kistestvér hite, Jézus iránti szeretete és Károly testvér, mint példakép iránti elkötelezettsége! A könyv valójában egy levél gyűjtemény. Ez után még 4 kötet látott napvilágot: Levelek a testvériségeknek. Kalandos úton megszereztem az internet segítségével pár éve, olcsón. nem könnyű franciául Voillaume-ot olvasni, de ugyanaz a lelkesedés jön át ezekben a könyvekben is! Többi könyve is forradalmi a XX. sz-i lelkiségben és nagyon aktuálisak! Az imáról szóló: Imádkozz hogy élj! című fordítása most készül Jóska atya révén. Majd kiadásra vár! Első kiadása 1966-ban volt, de 2008-ban újra kiadták aktualitása miatt! (Prier pour vivre, Cerf, 2008) Újra népszerű!
Bizony, fontos az másodszori olvasás, egész más ismerettel vesszük kezünkbe a könyvet így.
VálaszTörlés